Fordította: Spiró György
Szereposztás:
Olga | Pesitz Mónika |
Alekszej | Kálló Béla, Pataki Gyűrű-díjas |
Irina | Vicei Natália |
Mihail | Mezei Zoltán |
Szomszédok | Szilágyi Nándor |
Brestyánszki B. R. |
Pálfi Ervin, Pataki Gyűrű- és Jászai-díjas |
Munkatársak:
Díszletterv | Szilágyi Nándor |
Jelmezválogatás | Kreszánkó Viktória |
Munkatárs | Brestyánszki B. R. |
Súgó | Vrestyák Erzsébet |
Ügyelő | Sinkovics Zsuzsa |
Fény | Flajsman Róbert |
Rendező | Hernyák György, Jászai-díjas |
Annyira vígjáték ez, amennyire az a Három nővér. Minden attól függ, hogy merről közelítünk a témához. Valakinek a tragédiája csak annak tragédia, aki megéli azt. A néző számára viszont nevetséges lehet minden megnyilvánulás. A másik ember tragédiájától nem biztos, hogy megrendülünk. Ettől lesz a dolog furcsa, felemás, mint ahogyan furcsa, felemás maga a darab és az előadás is.
- Hernyák György
Nagy Zutty
Az az elméleti időpont, amelyben az Univerzum tágulása folyamatosan lassulva végülis megáll, és egy fordított zsugorodási folyamat kezdődik meg: a Nagy Bumm ellentéte.
- Edith és Francois - Brenard Huyghe: Világképek (Ötven szó a világképek leírásához
Giccs
A giccses mű hamis, hazug illúziókat táplál az emberről és társadalmi viszonyairól, s mindezt korszerűtlenül, epigonjelleggel, az eredetiséget nélkülözve teszi. Ez nem jelent feltétlenül dilettantizmust, a giccs készülhet komoly mesterségbeli tudással is, de a felszínes érzelmesség, az érzelgősség akkor is áthatja.
- Bárdos L. - Szabó B. I. - Vasy G.: Irodalmi fogalmak kisszótára
D. Patmos
Aki él, az nem figyel oda. Úgy játszik, hogy nem figyel eléggé, vagy ijedtében csak és csakis arra, aki bántja őt. A másikba fogódzkodik, belé kapszkodik, azt hiszi, hogy akkor vele van. Egyedül van, mert fél, alig tud valamiről, nem lát rendesen, felejt, azonnal elfelejtik.
- Kukorelly Endre: H.Ö.L.D.E.R.L.I.N.
Sajtóvisszhang:
Hernyák György kiválóan megkomponált, megszerkesztett játéktérben a határtalanná tágított kifejezési eszközökkel lelki bravúrmutatványok sorozatával gyöngyözte be a valóságot egy nyomorúságos szobába.
A sikernek egy döntő „poénja” Pesitz Mónika árnyalt, görcsöktől mentes, értelmes, és érzelmekkel telített játéka.
Hernyák György előtt kalapomat lengetem. „Szellemi kannibalizmus”-a megér minden pénzt.
- Barácius Zoltán
A hiperrealista konvenció használata, a színészek részletező és pontos játéka élvezetes és megrázó a néző számára.
- Csép Zoltán
Az élet-fájdalom hasítása érezhető a szabadkai Népszínház Murlin Murlo című előadásában. Hernyák György fergeteges, mégis letaglózó színpadi művé tette Nyikolaj Koljada darabját. Egy ilyen előadáson még a szőrös szívű, látszólag elkérgesedett, ősz hajú kritikusnak is elered valami a szeméből...
- Sőregi Melinda
Díjak:
- Vajdasági Hivatásos Színházak 55. Szemléje, Nagybecskerek
Vicei Natália - színészi díj
Kálló Béla - színészi díj
Hernyák György - a legjobb rendezésért járó díj
- Határon Túli Magyar Színházak XVII. Fesztiválja, Kisvárda
Az előadás elnyerte a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának fődíját
Pesitz Mónika - színészi díj
Vicei Natália - színészi díj
Szilágyi Nándor - a legjobb díszletért járó díj
LX. évad,
a Magyar Társulat III. bemutatója a Soltis Lajos Stúdióban
Bemutató: 2005. január 20-án