Der Häßliche
fordította: Veress Anna
Lette, a csúnya | Pálfi Ervin, Pataki Gyűrű- és Jászai-díjas |
Fanny, a felesége | G. Erdélyi Hermina |
Scheffler, Lette főnöke | Szőke Attila |
Karlmann, Lette asszisztense | Kovács Nemes Andor |
Fanny, gazdag öreg hölgy | G. Erdélyi Hermina |
Karlmann, a gazdag öreg hölgy fia | Kovács Nemes Andor |
Scheffler, sebész | Szőke Attila |
Fanny, az asszisztensnője | G. Erdélyi Hermina |
Jelmeztervező | Janovics Erika m.v. |
Díszlettervező | Dömötör András m.v. |
Világítástervező | Úri Attila |
Dramaturg | Brestyánszki B. R. |
Díszlettervező-asszisztens | Szilágyi Nándor |
Súgó / ügyelő | Engi Georgina |
Rendezőasszisztens | Úri Attila |
Rendező | Dömötör András |
A szabadkai Népszínház Magyar Társulatának III. bemutatója a 2011/2012-es évadban.
Bemutató: 2012. március 31-én
Marius von Mayenburg
(író, fordító, dramaturg és rendező)
Münchenben született, 1972-ben, 1992-től Belinben él, ahol a Művészeti Akadémián Yaak Karsunke és Tankred Dorst tanítványaként drámaírást tanult. 1998-ban a Deutsches Theater Baracke nevű stúdiójának művészeti vezetője lett, majd egy évvel később Thomas Ostermeierrel közösen elvállalták a berlini Schaubühne igazgatását. Színházuk a mai napig Európa egyik legjobbjának számít. Mayenburg szinte minden évadra ír egy új darabot a társulat számára, és egy ideje rendezőként is aktív. Drámáit Németországon kívül számos európai országban is színpadra állították. Díjai: a fiatal drámaírók kitüntetése, a "Kleist-Förderpreis", valamint a"Frankfurter Autorenstiftung" díj.
Így vall munkájáról:
Minden munkám valahogyan kötődik a dramaturgiához. Regálok azokra a színházi hagyományokra, amelyekben dolgozom, és reagálok a színészekre is. És a munkám során rengeteget olvasok, és folyamatosan azt keresem, ami “hiányzik”, amivel nem foglalkoznak a hozzám eljutó színdarabok, és aztán ezt próbálom megírni.
A Doppelgänger a romantikus én-hasadás jelképe; minden schizoid alkatú emberben egy Doppelgänger lakik és a romantika a schizoid embertípusnak felel meg (…) A romantikusok tekintetüket az álmok, a megmagyarázhatatlan ösztönök, a sejtések és a bizonytalan vágyak felé fordították, erről szól a Doppelgänger mítosza is, az emberről, akiben a tudattalan világ elszabadul a tudat ellenőrzése alól és mint rettenetes szörnyeteg önálló életet kezd…
(Szerb Antal)
Plasztikai műtétek:
Botox kezelés: 200-300 EUR
Arcplasztika: 1300-2300 EUR
Mini arcplasztika: 800-1500 EUR
Endoszkópos arcplasztika: 1200-2000 EUR
Zsírszívás: 400-600 EUR
Has plasztika: 1200-1700 EUR
Nyakplasztika: 600-700 EUR
Homlokplasztika: 500-1400 EUR
Mell plasztika: 100-1400 EUR
Mellnagyobbítás (+ a protézis!) 1000-1400 EUR
Női intim műtétek: 300-900 EUR
Férfi intim műtétek: 200-1600 EUR
Szemhéjplasztika (felső): 600-800 EUR
Szemhéjplasztika (alsó): 600-900 EUR
Szemhéjplasztika (alsó-felső): 800-1200 EUR
Orr korrekció: 1100-1900 EUR
Orr korrekció (porcos): 600-1100 EUR
Fülplasztika (1 db): 400-600 EUR
A szépség és a csúnyaság mibenléte kivonja magát az emberi ítélkezés alól, holott ezeken alapszik a tetszés, mely a lehető legvégletesebb és változtathatatlan ítélet. Viszonyunk éppoly aránytalan ezekhez, miként a sorsunk sem a mi arányossági igényeink szerint adja vagy nem adja; illetve adja az egyiket, de nem adja a másikat, vagy valamicskét ad az egyikből, ám hozzátesz a másikból is.
(Nádas Péter)
A filozófusok és a művészek minden korban számos meghatározást adtak a szépségről. (…) Másként áll a dolog a rútsággal. A rútat többnyire a széppel szembeállítva határozták meg, de soha nem szenteltek neki terjedelmes értekezéseket, hanem csupán mellékesen, mintegy zárójelben utaltak rá. (…) Vajon a csúnyaságot egyszerűen a szépség ellentéteként kell meghatároznunk, mely ez utóbbi eszményképének változásait követi ? Vajon a rútság története pusztán a szépség történetének szimmetrikus ellenpárja volna?
(Umberto Eco)
Mi a matematikai értelemben vett szépség? A szépség azt jelenti, hogy a példány erősen megközelíti az eredeti mintaképet. Képzeljük el, hogy a számítógépbe betáplálják a testrészek maximális és minimális méreteit: orrhossza három és hét centiméter között, homlokmagassága három és nyolc centiméter között és így tovább. A csúnya embernek nyolc centi magas a homloka, az orra pedig csak három centi. Csúnyaság: a véletlen poétikus szeszélye.
(Milan Kundera)
Sajtóvisszhang:
A fogyasztói társadalom torz tükörképe egy felvonásban. Átműtik egy férfi arcát, amelynek következtében emberünk felkapott árucikk lesz - egy ideig. Rengeteget keres, a társadalmi befolyása nő, a szebbik nem képviselői imádják. Hát mi kell még manapság? Nem sok, válaszolhatnánk. Igen ám, de egy idő után úgy dobják el hősünket, akár télvíz idején a piszkos papírzsebkendőt a magányos utcán árválkodó szemeteskukába. Mások lépnek le a futószalagról, és ugyanúgy néznek ki, mint elődjük, de mégis újabbak, a piacnak pedig folyamatosan szüksége van a friss húsra. Nagyszerű teljesítményt nyújt Dömötör András rendezésében a négy színész: Kovács Nemes Andor, Pálfi Ervin, Szőke Attila és különösképpen G. Erdélyi Hermina.
- Dionüsszosz, 2013. június
A rövid, pergő dialógusok, a verbális konfliktusok, a váratlan helyzetek kacagtatóak. S a rendező, Dömötör András (aki tavaly az Egy elmebeteg nő naplója című darab rendezésével mutatkozott be először a szabadkai közönségnek), nem is igyekszik a szöveg adta poénokat megfejelni más színházi trükkökkel, eszközökkel. Jómagam ezért nagyon hálás vagyok neki, mert számomra nem is volt olyan ,,könnyen emészthető`` mindaz, amit láttam-hallottam. Nem kaptam röhögőgörcsöt az elém tálalt celebvilágtól. Inkább iszonyú szorongás kerített hatalmába: holnap mindez velem is megtörténhet?! Persze, lehet hogy magamra maradtam az erkölcsi dilemmámmal...
- mko, Hét Nap
Dömötör András négy színésszel adat nyolc szerepet, izgalmas, játékos tudathasadásra késztetve őket. Pálfi Ervin a kezdetben naiv feltaláló, akinek aztán igencsak kinyílik a csipája, majd kénytelen rádöbbenni arra milyen lavinát indított el, és, hogy mindez a teljes tébolyig vezethet. G. Erdélyi Hermina, Szőke Attila, Kovács Nemes Andor az összes többi szereplő, mindannyian nagy élvezettel és jókora szaktudással vesznek részt a játékban, ami meglehetősen mulatságos miközben azért dermesztő is.
- Tweet, Népszava
Előfordul, hogy egy színházi előadás láttán az ember megérzi, hol az a pont, melyik az a jelenet, amely a rendezőt a darab színrevitelére felbujtotta. Mint például most. (Aztán legfeljebb téved az ember.) A rövid, frappáns, jól pergő és szerfölött élvezetes szabadkai előadást rendező Dömötör András alighanem abból indult ki: vajon milyen lehet az a konferencia, amelyen egy csúnya ember nem tarthat prezentációt. Hát ilyen dekoratív, nagyszabású díszletű, vidámvasárnapos, kereskedelmitévés, effektgazdag, szórakoztató, mutatványos, lehengerlő, revüszerű. Mint amilyet a Jadran színpadán megjelenítenek fényekkel, hatalmas betűkből kiállított márkanévvel, Adagióval és behízelgő modorú, mikrofonba búgó hangú szövegeléssel. A jelszó: légy eladható! Vagy ha az nem, akkor legalább eladó. A hangsúly az értékesítésen van, nem magán a terméken. Hát hiszen ez ma a vezérfonal széles társadalmi síkon, a kereskedelemtől egészen a politikáig.
- Stuber Andrea, Criticai lapok