home
2019. október 20. vasárnap
files/other/2019.01.25.22.02.24_5c4b79601f6b8_brook_resized.jpg

A csúnya

Marius von Mayenburg
sötét vígjáték

Der Häßliche
fordította: Veress Anna

 

Lette, a csúnya Pálfi Ervin, Pataki Gyűrű- és Jászai-díjas
Fanny, a felesége G. Erdélyi Hermina
Scheffler, Lette főnöke Szőke Attila
Karlmann, Lette asszisztense Kovács Nemes Andor
Fanny, gazdag öreg hölgy G. Erdélyi Hermina
Karlmann, a gazdag öreg hölgy fia Kovács Nemes Andor
Scheffler, sebész Szőke Attila
Fanny, az asszisztensnője G. Erdélyi Hermina
   
Jelmeztervező Janovics Erika m.v.
Díszlettervező Dömötör András m.v.
Világítástervező Úri Attila
Dramaturg Brestyánszki B. R.
Díszlettervező-asszisztens Szilágyi Nándor
Súgó / ügyelő Engi Georgina
Rendezőasszisztens Úri Attila
   
Rendező Dömötör András


A szabadkai Népszínház Magyar Társulatának III. bemutatója a 2011/2012-es évadban.
Bemutató: 2012. március 31-én
 

 Marius von Mayenburg
(író, fordító, dramaturg és rendező)
Münchenben született, 1972-ben, 1992-től Belinben él, ahol a Művészeti Akadémián Yaak Karsunke és Tankred Dorst tanítványaként drámaírást tanult. 1998-ban a Deutsches Theater Baracke nevű stúdiójának művészeti vezetője lett, majd egy évvel később Thomas Ostermeierrel közösen elvállalták a berlini Schaubühne igazgatását. Színházuk a mai napig Európa egyik legjobbjának számít. Mayenburg szinte minden évadra ír egy új darabot a társulat számára, és egy ideje rendezőként is aktív. Drámáit Németországon kívül számos európai országban is színpadra állították. Díjai: a fiatal drámaírók kitüntetése, a "Kleist-Förderpreis", valamint a"Frankfurter Autorenstiftung" díj.  
Így vall munkájáról:
Minden munkám valahogyan kötődik a dramaturgiához. Regálok azokra a színházi hagyományokra, amelyekben dolgozom, és reagálok a színészekre is. És a munkám során rengeteget olvasok, és folyamatosan azt keresem, ami “hiányzik”, amivel nem foglalkoznak a hozzám eljutó színdarabok, és aztán ezt próbálom megírni.

 

A Doppelgänger a romantikus én-hasadás jelképe; minden schizoid alkatú emberben egy Doppelgänger lakik és a romantika a schizoid embertípusnak felel meg (…) A romantikusok tekintetüket az álmok, a megmagyarázhatatlan ösztönök, a sejtések és a bizonytalan vágyak felé fordították, erről szól a Doppelgänger mítosza is, az emberről, akiben a tudattalan világ elszabadul a tudat ellenőrzése alól és mint rettenetes szörnyeteg önálló életet kezd…
(Szerb Antal)

 

Plasztikai műtétek:
Botox kezelés: 200-300 EUR
Arcplasztika: 1300-2300 EUR
Mini arcplasztika: 800-1500 EUR
Endoszkópos arcplasztika: 1200-2000 EUR
Zsírszívás: 400-600 EUR
Has plasztika: 1200-1700 EUR
Nyakplasztika: 600-700 EUR
Homlokplasztika: 500-1400 EUR
Mell plasztika: 100-1400 EUR
Mellnagyobbítás (+ a protézis!) 1000-1400 EUR
Női intim műtétek: 300-900 EUR
Férfi intim műtétek: 200-1600 EUR
Szemhéjplasztika (felső): 600-800 EUR
Szemhéjplasztika (alsó): 600-900 EUR
Szemhéjplasztika (alsó-felső): 800-1200 EUR
Orr korrekció: 1100-1900 EUR
Orr korrekció (porcos): 600-1100 EUR
Fülplasztika (1 db): 400-600 EUR

 

A szépség és a csúnyaság mibenléte kivonja magát az emberi ítélkezés alól, holott ezeken alapszik a tetszés, mely a lehető legvégletesebb és változtathatatlan ítélet. Viszonyunk éppoly aránytalan ezekhez, miként a sorsunk sem a mi arányossági igényeink szerint adja vagy nem adja; illetve adja az egyiket, de nem adja a másikat, vagy valamicskét ad az egyikből, ám hozzátesz a másikból is.
(Nádas Péter)

A filozófusok és a művészek minden korban számos meghatározást adtak a szépségről. (…) Másként áll a dolog a rútsággal. A rútat többnyire a széppel szembeállítva határozták meg, de soha nem szenteltek neki terjedelmes értekezéseket, hanem csupán mellékesen, mintegy zárójelben utaltak rá. (…) Vajon a csúnyaságot egyszerűen a szépség ellentéteként kell meghatároznunk, mely ez utóbbi eszményképének változásait követi ? Vajon a rútság története pusztán a szépség történetének szimmetrikus ellenpárja volna?
(Umberto Eco)

Mi a matematikai értelemben vett szépség? A szépség azt jelenti, hogy a példány erősen megközelíti az eredeti mintaképet. Képzeljük el, hogy a számítógépbe betáplálják a testrészek maximális és minimális méreteit: orrhossza három és hét centiméter között, homlokmagassága három és nyolc centiméter között és így tovább. A csúnya embernek nyolc centi magas a homloka, az orra pedig csak három centi. Csúnyaság: a véletlen poétikus szeszélye.
(Milan Kundera)

 

Sajtóvisszhang:

A fogyasztói társadalom torz tükörképe egy felvonásban. Átműtik egy férfi arcát, amelynek következtében emberünk felkapott árucikk lesz - egy ideig. Rengeteget keres, a társadalmi befolyása nő, a szebbik nem képviselői imádják. Hát mi kell még manapság? Nem sok, válaszolhatnánk. Igen ám, de egy idő után úgy dobják el hősünket, akár télvíz idején a piszkos papírzsebkendőt a magányos utcán árválkodó szemeteskukába. Mások lépnek le a futószalagról, és ugyanúgy néznek ki, mint elődjük, de mégis újabbak, a piacnak pedig folyamatosan szüksége van a friss húsra. Nagyszerű teljesítményt nyújt Dömötör András rendezésében a négy színész: Kovács Nemes Andor, Pálfi Ervin, Szőke Attila és különösképpen G. Erdélyi Hermina. 
- Dionüsszosz, 2013. június

A rövid, pergő dialógusok, a verbális konfliktusok, a váratlan helyzetek kacagtatóak. S a rendező, Dömötör András (aki tavaly az Egy elmebeteg nő naplója című darab rendezésével mutatkozott be először a szabadkai közönségnek), nem is igyekszik a szöveg adta poénokat megfejelni más színházi trükkökkel, eszközökkel. Jómagam ezért nagyon hálás vagyok neki, mert számomra nem is volt olyan ,,könnyen emészthető`` mindaz, amit láttam-hallottam. Nem kaptam röhögőgörcsöt az elém tálalt celebvilágtól. Inkább iszonyú szorongás kerített hatalmába: holnap mindez velem is megtörténhet?! Persze, lehet hogy magamra maradtam az erkölcsi dilemmámmal...
- mko, Hét Nap

Dömötör András négy színésszel adat nyolc szerepet, izgalmas, játékos tudathasadásra késztetve őket. Pálfi Ervin a kezdetben naiv feltaláló, akinek aztán igencsak kinyílik a csipája, majd kénytelen rádöbbenni arra milyen lavinát indított el, és, hogy mindez a teljes tébolyig vezethet. G. Erdélyi Hermina, Szőke Attila, Kovács Nemes Andor az összes többi szereplő, mindannyian nagy élvezettel és jókora szaktudással vesznek részt a játékban, ami meglehetősen mulatságos miközben azért dermesztő is.
- Tweet, Népszava

Előfordul, hogy egy színházi előadás láttán az ember megérzi, hol az a pont, melyik az a jelenet, amely a rendezőt a darab színrevitelére felbujtotta. Mint például most. (Aztán legfeljebb téved az ember.) A rövid, frappáns, jól pergő és szerfölött élvezetes szabadkai előadást rendező Dömötör András alighanem abból indult ki: vajon milyen lehet az a konferencia, amelyen egy csúnya ember nem tarthat prezentációt. Hát ilyen dekoratív, nagyszabású díszletű, vidámvasárnapos, kereskedelmitévés, effektgazdag, szórakoztató, mutatványos, lehengerlő, revüszerű. Mint amilyet a Jadran színpadán megjelenítenek fényekkel, hatalmas betűkből kiállított márkanévvel, Adagióval és behízelgő modorú, mikrofonba búgó hangú szövegeléssel. A jelszó: légy eladható! Vagy ha az nem, akkor legalább eladó. A hangsúly az értékesítésen van, nem magán a terméken. Hát hiszen ez ma a vezérfonal széles társadalmi síkon, a kereskedelemtől egészen a politikáig.
- Stuber Andrea, Criticai lapok

 

 






 

Képek

Partnereink